Translation supports over 95 languages and over 3,200 language pairs, covering over 95% of the languages used by Internet users around the world
Whether you need a warehouse of documents translated or a single memo, we can handle the work for you quickly, affordably, and reliably.
Your company image is only as good as the text you put out there on your web sites, your mailings, even your business cards. Whether translated or not you need to be confident in the text you’re standing behind, and that takes a trained eye combined with years of language experience – and that’s precisely what we offer.
Powered by technology but staffed by human beings, One Hour Transcription is the world’s only Cloud-based transcription service.
The Internet is your gateway to the world market, but how many potential customers are you losing because they don’t speak your language?
Multi-Lingual Feedback Tab
Although your web site is visible throughout the world, 72% of the people viewing it aren't native English speakers and may have a problem communicating with you.
TransBox - Email Translation
Support your International Customers in their Native Language using our unique email translation platform.
Desktop Publishing Services
Making your publications – internal or external –look good and meet printer’s specifications requires very specific skills and knowledge. Modern Desktop Publishing software takes months to master and as every business owner knows, time-critical publications can’t be delayed.
Your text may contain acronyms, synonyms and abbreviations that can cause confusion or even frustration for translators, especially attempting to translate them without full understanding of their meaning. Equally, some words have multiple meanings depending on the context.
Translation you can trust
Your company image directly reflects the messaging you communicate on your customer-facing material. To maintain perfect quality, each translation we provide is scanned for errors by 5 linguists and corrected by an editor.
Saving you time and hassle
We put you in control of your translation project by providing you with an intuitive user portal where you can start and track your translation projects, communicate directly with your professional translator, and manage all account options.
Meeting your deadlines, 24/7
To save your time, we streamlined the entire translation workflow, eliminating all delays. With over 15,000 professional translators located all over the world, there is no project too large or small.
Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.
JOHN DOE, GLORIA THEME
We understand your industry
Being able to translate industry-specific, technical terms requires a deep understanding of the subject matter. That’s why our certified, professional translators are also subject matter experts, and are equipped with the necessary knowledge, terminology and technical knowhow needed to contextually translate your documents. Whether your needs are technical, legal or financial, you will be matched with an Cateagle translator that is a subject matter expert in your desired field.
One stop for all your language requirements
Cateagle has over 15,000 certified professional translators working in more than 75 languages with more than 2,000 language pairs, ready to handle all of your translation projects.
Translate your website easily
When translating a website, it is critical to take into account local languages, cultures and conventions. Cateagle enables your website to communicate to a wide array of cultures while respecting their cultural and social conventions.
Scale fast with your business
Cateagle has the capacity to support any size of the project. Automatic project submission via API is paired with intelligent algorithms that assign the right translators to your project. Completed projects are sent to you directly, avoiding time to consume middle-men and project managers trying to juggle workflows manually.
Cutting your costs
At Cateagle you pay per word and there’s no minimum fee per project. All your translated content is stored automatically in the cloud for future use with our Translation Memory technology. In the long term, you enjoy discounts for repetitive and leveraged content.